du mois d’août 2022 et de
son accent
Voici que s’ouvre le mois d’août, un mois avec
l’accent, un accent circonflexe qui lui donne de la tonalité, alors que la
période de canicule qui continue de sévir aurait plutôt tendance à nous ramollir !
L'accent circonflexe (du latin circumflexus, « fléchi autour
») est un diacritique de l'alphabet
latin hérité de l'accent circonflexe grec. Un signe diacritique ou diacritique
(nom masculin), est un élément adjoint à une lettre d'un alphabet pour en
modifier la valeur ou pour distinguer des mots homographes, c’est-à-dire des mots
qui ont même orthographe. Des homonymes qui s'écrivent, se prononcent ou non de
la même manière, mais n'ont pas le même sens. Par exemple : « Les
poules du couvent couvent ». À ne pas confondre avec des mots homophones,
c’est-à-dire des mots qui se prononcent de la même manière mais n'ont ni le
même sens ni la même orthographe. On se souvient des sketches de Raymond Devos.
Les mots ont une sonorité notamment à cause des consonnes
qu’on omet souvent de prononcer. Souvenons-nous de la leçon de Monsieur
Jourdain et de son maître de philosophie « il faut commencer selon
l’ordre des choses, par une exacte connaissance de la nature des lettres, et de
la différente manière de les prononcer toutes. Et là-dessus j’ai à vous dire,
que les lettres sont divisées en voyelles, ainsi dites voyelles, parce qu’elles
expriment les voix ; et en consonnes, ainsi appelées consonnes, parce qu’elles
sonnent avec les voyelles, et ne font que marquer les diverses articulations
des voix. »
Je peste par exemple après ceux qui faisant des lectures
publiques dans nos édifices religieux, prononcent : « Jésus
Cri » alors que Jésus « Christ » c’est bien autre chose
qu’une voix qui crie dans le désert !
Août avec son accent c’est un peu tout cela. Si cet accent se
perd comme le préconisent les auteurs de la réforme de l’orthographe avec parmi
eux d’éminents académiciens dont le rôle est bien pourtant de maintenir notre
langue, août va devenir comme bien des choses en ce moment, un mois sans
caractère.
Un accent circonflexe, c’est, graphiquement, la réunion d'un
accent aigu et d'un accent grave. Il fait ses premières apparitions dans les
langues modernes en français au XVI e siècle.
C'est
le grec ancien, tel que typographié à l'époque (et encore maintenant pour
l'essentiel), qui lui a fourni ce diacritique, constitué simplement de la
réunion d'un accent aigu et d'un grave. Il semble que l’anatomiste
et grammairien Jacques Dubois, dit Sylvius, soit le premier à
l'avoir importé bien qu'il ait écrit en latin.
Ne pas
confondre ce Jacques Dubois avec un autres Jacques Dubois célèbre, ébéniste et
spécialiste de la laque qui vivait pendant le règne de Louis XV.
Jacques Dubois, est un linguiste et grammairien
né en 1489 à Lœuilly près d'Amiens d'où son pseudonyme Jacobus Sylvius
Ambianus. Il fut avant tout médecin, traducteur et commentateur d'Hippocrate et
de Galien. Il étudie également la linguistique, la grammaire et les
mathématiques à Paris. Il commence sa carrière en enseignant le latin et le
grec. Grammairien, il entreprit de calquer la graphie française sur
l'étymologie latine; ainsi en 1531, il édite chez Robert Estienne un ouvrage intitulé
"Introduction à la langue française suivie d'une grammaire », dont le
texte original est en latin. Il s'agit d'un glossaire décrivant l'évolution du
latin au français suivi d'une grammaire française en latin qui est la première
grammaire de la langue française publiée en France. Sa grammaire est un
événement isolé dans sa carrière, sorte de cadeau de mariage à la reine
Éléonore d'Autriche (1498-1558), sœur de Charles-Quint, que vient d'épouser
François 1er le 5 août 1530, et qui ne connaît pas le français. Il a également
laissé des poèmes latins.
Les médecins le connaissent notamment pour sa
pratique l'anatomie qu’il a fait évoluer avec un tel succès qu’on disait « Qu'il
ne pouvait trouver personne en Europe qui pût l'égaler »
D’autres
grammairiens ont tenté de donner à l’accent circonflexe, un rôle dans l’orthographe,
rôle qu'il n'a pas forcément conservé. Il faut en effet attendre le XVIII siècle
pour que son utilisation soit normalisée et devienne proche de celle qu'on lui
donne aujourd'hui.
Etienne Dolet dont on ne sait s’il doit être classé parmi les représentants du protestantisme ou parmi les défenseurs d’un rationalisme antichrétien et aussi un grammairien qui a publié en 1540 « Manière de bien traduire d'une langue en aultre : d'aduantage de la punctuation de la langue Francoyse, plus des accents d'ycelle », a ait du circonflexe la marque des phonèmes amuïs : c'est bien une des principales fonctions actuelles de ce diacritique en français...
Il
conclut lui-même « Ce ſont les preceptions [préceptes],
que tu garderas quant aux accents de la langue Francoyse. Leſquels auſsi
obſerueront tous diligents Imprimeurs : car telles choſes enrichiſſent
fort l'impreſsion, & demõſtrent [démontrent], que ne faiſons
rien par ignorance.
Ami de Rabelais et de Marot, l'écrivain et imprimeur lyonnais
Étienne Dolet est exécuté le 3 août 1546, place Maubert à Paris, pour trois
petits mots de trop. Trois mots qu'il rajoute à la traduction d'un discours de
Socrate. Celui-ci, s'adressant en grec à son ami Axiochus, prononce la phrase
suivante : "... Et si tu mourais, elle (la mort,) ne serait pas
davantage pour toi, puisque tu ne serais plus rien." Pour insister,
Dolet traduit cette phrase par : "... Et si tu mourais, elle ne serait pas
davantage pour toi, puisque tu ne serais plus rien du tout."
Ce rajout fut le prétexte utilisé par l'Inquisition pour se
débarrasser de cette grande gueule, ami de Rabelais.
Pour le tribunal inquisitorial, ce "rien du tout"
équivaut à une négation blasphématoire de l'immortalité de l'âme. Cela fait de
lui un hérétique bon à être jeté dans un bûcher. Il aurait composé ce pentamètre sur
le chemin du bûcher : « Non dolet ipse Dolet, sed pia turba
dolet » (Ce n’est pas Dolet lui-même qui s’afflige, mais la multitude
vertueuse »
Aujourd’hui l’accent circonflexe
donne surtout une indication du timbre des voyelles
Mais avec août on est sur une toute autre
explication ou justification car si l’accent de notre mois remplace bien une
lettre il est surtout justifié par l’origine historique du mot, histoire qui
pour une simple justification de simplifications risque de disparaître.
En effet la « réforme » préconise que l’accent circonflexe sur les
voyelles « a », « e » et « o » et sur « i » et « u » n'est plus obligatoire
sauf lorsque cela crée de la confusion.
Établir de nouvelles règles et simplifier l’orthographe est
un objectif respectable et nécessaire. Mais nous voyons bien que l’accent
circonflexe d’août se situe à un autre niveau. Et puis il y a bien des exceptions à la
règle, Août pourrait-être de celles-là !
Pour moi août ne peut être victime de cet «
amuïssement » c’est à dire de ce phénomène qui dénature totalement l’origine
du mot, entraîne une atténuation ou, le plus souvent en une disparition
complète d'un phonème ou d'une syllabe dans un mot.
Août est un mois qui a beaucoup de caractère avec
son accent chargé d’histoire ! accent qui rappelle le « s » et le « t »
de son origine, Auguste. Cet accent est le rappel de son
étymologie. L’historien Flavius Macrobius Ambrosius Théodosius, plus connu sous
le nom de Macrobe, né en 370 ap JC en Numidie, dans un de ces trois royaumes
qui se partageaient l’Afrique du Nord berbère ( N’a-t-on pas un peu trop
tendance à effacer ce qui s’est passé dans ces régions avant l’an 622 ! ) , et
Lucius Cassius Dio, dit Dio, né en Bythinie, pas loin de Nicée, nous ont laissé
le récit de la décision du Sénat romain baptisant le sixième mois de l’année du nom de Caius
Octavius Thurinus, Imperator Caesar Divi
Filius Augustus, dont on n’a retenu que le qualificatif Auguste.
Ces historiens sont qualifiés de « passeurs de
témoins ».
Il s’agissait, en vertu d’un Sénatus-Consulte, de
rendre hommage aux principaux événements de la vie d'Auguste, tels que son
premier consulat, ses trois triomphes, la conquête d'Égypte, la fin des guerres
civiles, accomplis dans le cours du huitième mois de l'année. Cela se passait
en l’An 8 avant JC.
C'est ainsi que pour
avoir autant de jours dans le mois qui porte son nom que dans celui qui porte
le nom de Jules César, (Julius mensis, « juillet ») on
amputa février d’un jour puisque lui il n’avait été créé que pour arriver à un
bon compte sur la durée de la course du soleil. Août nous rappelle aussi cela
dans le déroulement de notre calendrier encore actuellement
La seule trace de cette origine est cet accent
circonflexe que ces Messieurs du quai de Conti voudraient faire disparaître, en ignorant ce fait historique que nous rappelle ce
petit signe : un accent circonflexe ! Sauvegardons l’accent du mois
d’août avec nos amis d’Espagne qui continuent d’appeler ce mois
« agosto » et ceux d’outre-Manche qui écrivent « August »
et de bien d’autres pays !
J’ai rappelé l’an dernier dans pareille
chronique, les consignes du dictionnaire de Littré, La Fontaine et son : «
Je vous paîrai, lui dit-elle, avant Oût, foi d’animal » ; Madame de Sévigné
qui écrivait le mois d’out ; Voltaire dans l’avertissement de Zaïre qui recommande
de prononcer « oût » et écrivait à la marquise du Deffand : « A Ferney 19
Auguste, car il est trop barbare d'écrire août et de prononcer « ou ».
La prononciation « a-ou » reparaît à partir du
XIX e siècle chez les orateurs démocrates et chez les poètes comme
Sainte-Beuve, V. Hugo et H. de Régnier mais on serait, parait-il, dans la vraie
tradition française en prononçant toujours et uniquement « ou ».
Ceci est d’autant plus étonnant que d’autres mots
dérivent de ce nom comme « aoûtat » pour cet acarien qui provoque des
démangeaisons et allergies à cette période, et « aoûtien » qui désigne une
personne prenant des vacances en août.. Faudra-t-il un jour modifier ces
noms-là ? Et quid de l’aoutage et d’un bois aoûté, quand vers la fin juillet
les rameaux des plantes se durcissent pour prendre l’aspect du bois. C'est la
lignification ou aoûtement, période si propice pour greffer.
C’est sûr, comme le rapporte Ménage, qu’on peut,
avec le Président de Bellièvre, « s’imaginer entendre miauler les chats quand
les Procureurs, à l’audience, disent que l’affaire est reportée à la mi-août
! ».
Avec la canicule ambiante suivons les conseils de
ce dicton ancien : « Entre juillet et août, le boire est de bon
goût ! » de l’eau bien sûr !
Voila ! « Il est temps de faire l’août. »
dit-on parfois
« Je suis Aoust auquel nul grand loysir
ne doit prendre ne séjourner,
mais faucher, fener par plaisir,
mettre en grange, battre et venner »
nous dit
le Grand Calendrier des Bergers de Guiot-Marchand en 1496.
Et surtout ne cédons pas à l’uniformité signe d’ennui et gardons notre accent circonflexe et toute la tonalité qu’il signifie, dans un temps où se perdent les notions d’orthographe notamment à cause du langage automatisé des sms et autres compositions automatiques que nous imposent les logiciels de nos portables.
Bon mois d’août. Addissias
Jean Mignot le 2 août 2022
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Enregistrer un commentaire
Vous pouvez inscrire ici un commentaire.
Avis,appréciation sur un article, question,demande de précision, contribution ou apport complémentaire. Il sera publié après vérification par le responsable du blog selon l'intérêt qu'il représente, Merci !